sabato 10 ottobre 2009

Original Bliss - Alison Louise Kennedy

Original Bliss - A. L. KennedyTitolo:Original Bliss
Autore:Alison Louise Kennedy

Anno:1997

Editore:
Alfred A.
Knopf, Inc.
ISBN:0-375-40
272-1

Pagine:
214

Trama:
Mrs. Brindle, avendo perso la fede e sopportando la vita
con un marito violento, cerca di ritrovare la propria strada contattando un riconosciuto professore che porta avanti un self-help programme; ma anche lui, Edward E. Gluck, ha dei problemi da risolvere. L'incontro tra i due produrrà conseguenze inaspettate, che sconvolgeranno le loro vite.

Che dire, non me l'aspettavo. Non so perché, ma partivo prevenuta, e avevo seri dubbi su questo romanzo; dubbi assolutamente inutili, e infatti sfatati in poche pagine.
La cosa che più mi stupisce, a questo punto, è che ancora non è stato tradotto in italiano assolutamente nulla di questa autrice che, secondo Wikipedia, ha anche ricevuto alcuni riconoscimenti! Davvero, non ho parole. E dire che ne varrebbe davvero la pena!
Sono andata a controllare proprio perché mi sarebbe piaciuto poter leggere questo libro anche in it
aliano, così da apprezzare meglio la storia, non dovendomi concentrare troppo sulla traduzione dei vocaboli più ostici... E va beh, pazienza, attenderò :)

Passando alla storia in sé, mi è piaciuto particolarmente il tono con cui l'autrice snoda, man mano, la storia: nonostante spesso si trovi a dover descrivere scene difficili, addirittura di violenza, oppure confessioni di problemi interiori e profondi, riesce ad essere lieve, come una camminata leggera che produce quel tanto di rumore che basta per preannunciarsi. Secondo me, questo è un grande merito per uno scrittore; ha reso la narrazione piacevolissima, leggera nel suo descrivere argomenti complicati, senza per questo sminuirli o renderli stupidi.
Al contrario, riesce comunque ad essere realistica nella descrizione delle dinamiche dei rapporti in
terpersonali e nella descrizione delle emozioni, soprattutto della protagonista; e a proposito di lei, m'è piaciuto il dualismo di lei come Mrs. Brindle e di lei come Helen, diverse a tal punto che stanno a simboleggiare la sua vita prima e la sua vita dopo. Quando il lettore riesce a "rubare" il nome della signora Brindle si ha un avvicinamento non indifferente, che ci fa entrare nel vivo della storia e di Helen.

Helen, che è così fragile, sia fisicamente che spiritualmente: molti dei suoi atteggiamenti col dottor Gluck mi hanno fatta sorridere, perché sembrano proprio i miei.
La sua fede, onnipresente nella sua mancanza, tanto sembra lontana e irraggiungibile, le fa compiere gesti inaspettati e porre richieste decise. Le sue preghiere tristi, quasi frustrate, s
ono delle parti di forza quasi poetica.
Mi piace anche come la Kennedy snoda i rapporti tra lei e gli altri protagonisti, cioè Edward e Mr. Brindle (per fortuna totalmente spersonalizzato dall'uso continuo del cognome, senza nome di battesimo, altrimenti lo si odierebbe più di quanto non si faccia già), e come man mano svela la sua psiche.

Altri punti a favore di questo romanzo sono la piacevolezza con cui sono descritte le parti più romantiche (dolci quel che basta, senza sforare nello stucchevole), nel loro bisogno reciproco e in tante altre piccole cose, e nell'umorismo di alcune battute che stemperano le situazioni gravi che si trovano poi nel libro.
Tutto questo, insieme, forma quello che potrebbe essere lo script per una commedia romantica come si deve, divertente, dolce ma non per questo stupida.

La fine, poi, è davvero bella.
In poche parole, una piccola perla, davvero piacevole da leggere anche in inglese, bello e con alcuni picchi di qualità che mi fanno seriamente pensare ad un tuffo nell'inglese per potermi procur
are anche qualche altro libro di questa autrice.

Voto:

8,5

Frasi e Citazioni che mi hanno colpita...

  • She didn't want to learn that all of her was only atoms joining other atoms and cells joining cells and charges balancing up and down a wiring system that happened to bleed. Otherwise, all she'd have left of herself would be a type of biochemical legerdmain. She was afraid that Gluck might have the power to slip her apart and break her in the space left between nothing and nothing more.
  • She had been told that her life in its current form represented normality. [...] Her original bliss had meant she was unbalanced, but now she had the chance to be steady and properly well.
  • "Zippo lighters, they always sound the same. When I was younger, I wanted to smoke, just so I could use one." The white of his eyes blared a little too loudly over his grin. "You never considered pyromania? Better for your health."
  • Even a Completed Fact isn't really complete, it's just our current best attempt--a healthy admission of constant defeat.
  • Always have time for your interests, Helen, you never know what they'll give you, if you let them have their head.
  • Happy was the first emotion of her day and a person couldn't ask much more than that.
  • Close. The kind of word to make a person cry without knowing it. Close. A movement of hope behind the glass. Father, I'm here and I don't know what to do.


Buone letture a tutti! :)

Cami

2 commenti:

  1. Complimenti per il blog è davvero bello. Le tue recensioni sono davvero accurate! E poi che libri!

    RispondiElimina
  2. Il commento è positivo perchè positivo è il tuo blog. Ci scambiamo i link?
    Ti metto nella mia lista così passo a leggere le tue recensioni.

    RispondiElimina